Category: Songs

  • Corinne’s ch’ti

    Author: Corinne P. Le p’tit quinquin  Dors min p’tit quinquin, (sleep my little child)  min p’tit pouchin, (my little chick)  min gros rojin (my big raisin)  Te m’f’ras du chagrin, (you will make me sad)   si te n’dors point (ch’) qu’à d’min (if you don’t sleep until tomorrow).  This lullaby is a traditional ch’ti song…

  • Chaminuka Ndimambo

    Author: Ambrose Musiyiwa (The recording is a conversation between Ambrose and his daughter about these two lines of a chorus.) A literal translation of the lyrics: Chaminuka ndimambo, ahe ndimambo [Chaminuka is king, ahe, he is king] Chaminuka ndimambo, shumba inogara yega musango  [Chaminuka is king, a lion that lives alone in the forest] Essentially,…